“Cat and dog”可不是“猫和狗”!

“Cat and dog”可不是“猫和狗”!

有些扭捏的女孩子就是喜欢和男生玩欲擒故纵的游戏。

copycat

copycat 意思是盲目模仿者、学人精、无主见的人。“copycat ”被普遍认为源自一个美国女作家1887年作品《Bar harbor Days》,其中写道:

✅例句:Our boys say you are a copy cat, if you write in anything that's been already printed.

如果你把任何已经出版的东西写进去,你就是抄袭。

cat got your tongue

"Cat Got Your Tongue? "字面看意思是你的舌头被猫给抓到了吗?这其实是一种真实的刑罚,在中世纪,国王惩罚骗子,就会把他们的舌头割下来喂猫。

而现在 cat got your tongue 意思是“你的舌头打结了吗?、怎么不说话?”问别人为什么不回话的时候可以用到。

✅例句:I asked you how you spent the money. What's wrong? Cat got your tongue?

我问你那笔钱怎么花的?怎么回事?怎么不说话?

cat-and-dog life

可不要按照字面意思简单地理解为“猫狗一样的生活”,它的实际意思是(和一同居住者)经常吵架的生活”。

✅例句:Although my grandparents lead a cat-and-dog life, they always cared about each oth

尽管我的爷爷奶奶生活中偶尔吵吵闹闹,但他们依旧关心着对方。

let the cat out of the bag

字面意思来看,这个短语表示“让猫从包里出来”,但其实它实际的意思是“无意中泄露秘密,露出马脚”。

✅例句:I wanted my boyfriend’s present to be secret, but Linda let the cat out of the bag.

给男友准备的礼物我本想保密的,可是Linda却露出了马脚。返回搜狐,查看更多

相关文章

怎么将陌陌极速版APP中我的动态设置置顶
365bet手机体育投注

怎么将陌陌极速版APP中我的动态设置置顶

📅 10-07 🔍 1592
从化有哪些旅游景点?广州从化十大著名旅游景点排名与介绍
喜马拉雅
365bet手机体育投注

喜马拉雅

📅 10-12 🔍 5724